| 

Rika’s Parents was a bit of a test of the Marion
and Kristoph fan base, because this week neither Marion nor Kristoph are
in the story except by reference. It centres around Rika, the former lady’s
maid who is shortly to become Madam de Lœngbærrow when she marries
Remonte. But I decided to introduce a bit of a fly in the ointment. Rika’s
parents, ordinary folk from Polafrey, the mining planet arrive to find
out who has been leading their daughter astray.
I decided that the Caretakers might have a different dialect
and a whole set of words for things that the Newblood and Oldblood Gallifreyans
didn’t use. The first I used were “Mamu” and “Paru”
which were pretty much obvious as Rika greeted her parents. Less obvious
were ‘yeigliss’, ‘yissigk’ and ‘sudifan’.”
The first two refer to women who are no better than they should be. The
politest term for ‘Yeigliss’ would be mistress. ‘Yissigk’
is worse, being a harlot or prostitute. ‘Sudifan’ refers to
a man who engages the services of the first two. They are shameful words,
used, of course, in their proper context. Remonte DID make Rika his mistress
when he was still married to Idell. They were having sex against the laws
and morals of Gallifrey – and, indeed, many other societies. Rika’s
parents come from a proud, hard working lower class with a strict moral
code who are shocked by her actions and take some persuading not to take
her back to Polarfrey in disgrace.
Remonte’s humiliation in front of her father, at
his mother’s insistence, defuses the situation. I debated whether
he should actually be whipped. I decided against it because it might be
difficult for him to go on to marry Rika after actually suffering physical
punishment from her father. It would certainly be difficult for him to
go on and have tea in the garden. And besides, it might encourage the
wrong sort of readers, especially since there was so much debate about
sex in this story.

|